close

常常看到”Orz”這符號出現在部落格的文章裡,
好奇的我, 一直納悶這不知是哪來的外星語%#*,
心想如果貿然發問,可能被罵故意來亂的…( 我真的老了嗎?) 

前幾天無意中逛到
Joanne’s Sweetbox看到這篇"Orz" 
 忽然眼睛一亮,哈!踏破鐵鞋無覓處!!! 
非常令人噴飯的解答!! (自已對著電腦螢幕大笑了很久
所以把這篇引用過來跟大家分享分享。 

赫!我就不相信有幾個人知道,
看到這篇的進來告訴我一下,
你怎麼知道
Orz的呗!

以下內容引用自Joanne’s Sweetbox 
(http://spaces.msn.com/members/clliu0108/Blog/cns!1p9YROwABcjM8ioid0yaKwrQ!280.entry)

看到一個蒐集Orz圖片的網站  蠻有趣的ㄛ
 
Orz = 失意体前屈
o是頭  r是身體  z是下半身 
就像一個人跪倒在地   ||_
使用在當你覺得人生失意  充滿無奈感時~
 
 還有另一個可以適合用在.........
白天被老闆機車  滿腹委屈
回家渾身酒味又被老婆處罰的可憐上班族
Orv = 失意体跪主機板
 


arrow
arrow
    全站熱搜

    凱西貓 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()